What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?
Last Updated: 28.06.2025 02:30

The full verse is way funnier when translated accurately and in modern English.
וַֽתַּעְגְּבָ֔ה עַ֖ל פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר בְּשַׂר־חֲמֹורִים֙ בְּשָׂרָ֔ם וְזִרְמַ֥ת סוּסִ֖ים זִרְמָתָֽם׃
Here is that literally word for word:
Boisson Beats Andreeva, Updated French Open Women's Bracket at Roland-Garros - Bleacher Report
The chapter is a prophetic denunciation of Judah and Samaria, both of which had committed spiritual prostitution, that is, they had gone after false gods and pagan religion with a sort of sexual lustfulness, hence the prophet's words about them being like horny women going after men with huge penises.
She lusted after them like the concubines of men whose male members are like those of a donkey and whose genitals are like those of a horse.
Here's the translation into English:
Is it possible to run away from home at 16? What are some essential items to bring for survival?
Here's the original Hebrew:
And for she lusted/for/her illicit lovers/whose/the flesh/of donkeys/is like/gushing of fluid [as in, the organ that provides that]/of horses/whose gushing of fluid.